| Svenska (1917)När de onda draga emot mig och vilja uppsluka mig, då stappla de själva och falla, mina motståndare och fiender.Dansk (1917 / 1931) Naar onde kommer imod mig for at æde mit Kød, saa snubler og falder de, Uvenner og Fjender!Norsk (1930) Når ugjerningsmenn nærmer sig imot mig for å opsluke mig, mine motstandere og mine fiender, så snubler og faller de selv.
|  | 
Psaltaren 9:3 Ty mina fiender vika tillbaka, de falla och förgås för ditt ansikte. Psaltaren 14:4 Hava de då intet fått förnimma, alla dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla HERREN? Psaltaren 124:6 Lovad vare HERREN för att han ej gav oss till rov åt deras tänder! Daniel 3:17 Om vår Gud, den som vi dyrka, förmår rädda oss, så skall han ock rädda oss ur den brinnande ugnen och ur din hand, o konung. Daniel 11:19 Då skall han vända sig till sitt eget lands fästen; men han skall vackla och falla och sedan icke mer finnas till. Mika 3:3 Men eftersom dessa äta mitt folks kött och riva huden av deras kropp och bryta sönder deras ben, för att stycka dem likasom det man kastar i grytan, ja, likasom kött som lägges i kitteln,
|
| |
|