| Svenska (1917)Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.Dansk (1917 / 1931) Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.Norsk (1930) Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
|  | 
Psaltaren 96:6 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom. Psaltaren 112:3 Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen. Psaltaren 112:9 Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära. Psaltaren 119:142 Din rättfärdighet är en evig rättfärdighet, och din lag är sanning. Psaltaren 145:5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
|
| |
|