| Svenska (1917)men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.Dansk (1917 / 1931) Men da Solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde Rod, visnede det.Norsk (1930) men da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.
|  | 
Matteus 13:5 Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord; Matteus 13:7 Och somt föll bland törnen, och törnena sköto upp och förkvävde det. Markus 4:6 men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.
|
| |
|