| Svenska (1917)men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.Dansk (1917 / 1931) Og da Solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde Rod, visnede det.Norsk (1930) og da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅτε ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.
|  | 
Matteus 13:6 men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort. Markus 4:5 Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord; Markus 4:7 Och somt föll bland törnen, och törnena sköto upp och förkvävde det, så att det icke gav någon frukt.
|
| |
|