Markus 4:5
<< Markus 4:5 >>
Svenska (1917)
Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord;

Dansk (1917 / 1931)
Og noget faldt paa Stengrund, hvor det ikke havde megen Jord; og det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb Jord.

Norsk (1930)
Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἄλλο ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρῶδες [καὶ] ὅπου οὐκ εἴχεν γῆν πολλήν, καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς·

Mark 4:5 New American Standard Bible (© 1995)
"Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.


Matteus 13:5 Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord;
Markus 4:4 Då hände sig, när han sådde, att somt föll vid vägen, och fåglarna kommo och åto upp det.
Markus 4:6 men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.