| Svenska (1917)Det är anden som gör levande; köttet är till intet gagneligt. De ord som jag har talat till eder äro ande och äro liv.Dansk (1917 / 1931) Det er Aanden, som levendegør, Kødet gavner intet; de Ord, som jeg har talt til eder, ere Aand og ere Liv.Norsk (1930) Det er Ånden som gjør levende, kjødet gagner intet; de ord som jeg har talt til eder, er ånd og er liv. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:63 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ πνεῦμα ἐστιν τὸ ζῳοποιοῦν, ἡ σὰρξ οὐκ ὠφελεῖ οὐδέν· τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λελάληκα ὑμῖν πνεῦμα ἐστιν καὶ ζωή ἐστιν.
|  | 
Ordspråksboken 4:13 håll blott oavlåtligt fast vid min tuktan; bevara henne, ty hon är ditt liv. Johannes 5:21 Ty såsom Fadern uppväcker döda och gör dem levande, så gör ock Sonen levande vilka han vill. Johannes 6:68 Simon Petrus svarade honom: »Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, Apostagärningarna 5:20 »Gån åstad och träden upp i helgedomen, och talen till folket alla det sanna livets ord.» 2 Korinthierbrevet 3:6 som också har gjort oss skickliga till att vara tjänare åt ett nytt förbund, ett som icke är bokstav, utan är ande; ty bokstaven dödar, men Anden gör levande.
|
| |
|