1 Mosebok 2:7
<< 1 Mosebok 2:7 >>
Svenska (1917)
Och HERREN Gud danade människan av stoft från jorden och inblåste livsande i hennes näsa, och så blev människan en levande varelse.

Dansk (1917 / 1931)
da dannede Gud HERREN Mennesket af Agerjordens Muld og blæste Livsaande i hans Næsebor, saa at Mennesket blev et levende Væsen.

Norsk (1930)
Og Gud Herren dannet mennesket av jordens muld og blåste livets ånde i hans nese; og mennesket blev til en levende sjel.

בראשית 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃

Genesis 2:7 New American Standard Bible (© 1995)
Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.


1 Korinthierbrevet 15:45 Så är ock skrivet: »Den första människan, Adam, blev en levande varelse med själ.» Den siste Adam åter blev en levandegörande ande.
1 Korinthierbrevet 15:47 Den första människan var av jorden och jordisk, den andra människan är av himmelen.
1 Timotheosbrevet 2:13 Adam blev ju först skapad och sedan Eva.
1 Mosebok 2:6 men en dimma steg upp från jorden och vattnade hela marken.
1 Mosebok 3:19 I ditt anletes svett skall du äta ditt bröd, till dess du vänder åter till jorden; ty av den är du tagen. Ty du är stoft, och till stoft skall du åter varda.»
1 Mosebok 7:22 Allt som fanns på det torra omkom, allt som där hade en fläkt av livsande i sin näsa.
Job 4:19 huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal;
Job 33:4 Guds ande är det som har gjort mig, den Allsmäktiges fläkt beskär mig liv.
Klagovisorna 4:20 HERRENS smorde, han som var vår livsfläkt, blev fångad i deras gropar, han under vilkens skugga vi hoppades att få leva bland folken.
Hesekiel 37:5 Så säger Herren, HERREN till dessa ben: Se, jag skall låta ande komma in i eder, så att I åter bliven levande.