Romabrevet 10:8
<< Romabrevet 10:8 >>
Svenska (1917)
Vad säger den då? »Ordet är dig nära, i din mun och i ditt hjärta (nämligen ordet om tron, det som vi predika).»

Dansk (1917 / 1931)
Men hvad siger den? Ordet er dig nær, i din Mund og i dit Hjerte, det er det Troens Ord, som vi prædike.

Norsk (1930)
Men hvad sier den? Ordet er dig nær, i din munn og i ditt hjerte; det er troens ord, det som vi forkynner,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τί λέγει; ἐγγύς σου τὸ ῥῆμά ἐστιν ἐν τῷ στόματί σου καὶ ἐν τῇ καρδίᾳ σου, τουτ’ ἐστιν τὸ ῥῆμα τῆς πίστεως ὃ κηρύσσομεν.

Romans 10:8 New American Standard Bible (© 1995)
But what does it say? "THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART "-- that is, the word of faith which we are preaching,


5 Mosebok 30:14 Nej, ordet är dig mycket nära, i din mun och i ditt hjärta, så att du kan göra därefter.
Efesierbrevet 5:26 till att helga henne, genom att rena henne medelst vattnets bad, i kraft av ordet.