| Svenska (1917)Han var den brinnande, skinande lampan, och för en liten stund villen I fröjdas i dess ljus.Dansk (1917 / 1931) Han var det brændende og skinnende Lys, og I have til en Tid villet fryde eder ved hans Lys.Norsk (1930) Han var det brennende og skinnende lys, men I vilde bare en tid fryde eder i hans lys. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων, ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε ἀγαλλιαθῆναι πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ.
|  | 
2 Samuelsbokem 21:17 Men Abisai, Serujas son, kom honom till hjälp och slog filistéen till döds. Då besvuro Davids män honom att han icke mer skulle draga ut med dem i striden, så att han icke utsläckte Israels lampa. Daniel 12:3 De förståndiga skola då lysa, såsom fästet lyser, och de som hava fört de många till rättfärdighet såsom stjärnor, alltid och evinnerligen. Markus 1:5 Och hela judiska landet och alla Jerusalems invånare gingo ut till honom och läto döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder. 2 Petrusbrevet 1:19 Så mycket fastare står nu också för oss det profetiska ordet; och I gören väl, om I akten därpå, såsom på ett ljus som lyser i en dyster vildmark, till dess att dagen gryr, och morgonstjärnan går upp i edra hjärtan.
|
| |
|