| Svenska (1917)Dock, det är icke av någon människa som jag tager emot vittnesbörd om mig; men jag säger detta, för att I skolen bliva frälsta.Dansk (1917 / 1931) Dog, jeg henter ikke Vidnesbyrdet fra et Menneske; men dette siger jeg, for at I skulle frelses.Norsk (1930) jeg tar ikke imot vidnesbyrd av et menneske, men jeg sier dette forat I skal bli frelst. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω, ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε.
|  | 
Johannes 5:32 Men det är en annan som vittnar om mig, och jag vet att hans vittnesbörd om mig är sant. 1 Johannesbrevet 5:9 Om vi taga människors vittnesbörd för gott, så må väl Guds vittnesbörd vara förmer. Detta är ju Guds vittnesbörd, att han har vittnat om sin Son.
|
| |
|