| Svenska (1917)Åter frågade de honom: »Vad är du då? Är du Elias?» Han svarade: »Det är jag icke.» -- »Är du Profeten?» Han svarade: »Nej.»Dansk (1917 / 1931) Og de spurgte ham: »Hvad da? Er du Elias?« Han siger: »Det er jeg ikke.« »Er du Profeten?« Og han svarede: »Nej.«Norsk (1930) Og de spurte ham: Hvad da? Er du Elias? Han sa: Det er jeg ikke. Er du profeten? Og han svarte: Nei. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν· τί οὖν; [σὺ] Ἠλίας εἶ; καὶ λέγει· οὐκ εἰμί. ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη· οὔ.
|  | 
5 Mosebok 18:15 En profet bland ditt folk, av dina bröder, en som är mig lik, skall HERREN, din Gud, låta uppstå åt dig; honom skolen I lyssna till. 5 Mosebok 18:18 En profet skall jag låta uppstå åt dem bland deras bröder, en som är dig lik, och jag skall lägga mina ord i hans mun, och han skall tala till dem allt vad jag bjuder honom. Malaki 4:5 Se, jag skall sända till eder profeten Elia, förrän HERRENS stora och fruktansvärda dag kommer. Matteus 11:14 och om I viljen tro det: han är Elias, den som skulle komma. Matteus 16:14 De svarade: »Somliga säga Johannes döparen, andra Elias, andra åter Jeremias eller en annan av profeterna.» Matteus 21:11 Och folket sade: »Det är Jesus, profeten, från Nasaret i Galileen.» Johannes 1:22 Då sade de till honom: »Vem är du då? Säg oss det, så att vi kunna giva dem svar, som hava sänt oss. Vad säger du om dig själv?» Johannes 1:25 Och de frågade honom och sade till honom: »Varför döper du då, om du icke är Messias, ej heller Elias, ej heller Profeten?» Johannes 6:14 Då nu människorna hade det tecken som han hade gjort, sade de: »Denne är förvisso Profeten som skulle komma i världen.» Johannes 7:40 Några av folket, som hörde dessa ord, sade då: »Denne är förvisso Profeten.»
|
| |
|