Job 36:18
<< Job 36:18 >>
Svenska (1917)
Ty vrede borde ej få uppegga dig under din tuktans tid, och huru svårt du än har måst plikta, borde du ej därav ledas vilse.

Dansk (1917 / 1931)
Lad dig ikke lokke af Vrede til Spot eller Bødens Storhed lede dig vild!

Norsk (1930)
La bare ikke vrede lokke dig til spott, og la ikke den store bot* lokke dig på avvei!

איוב 36:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־חֵמָה פֶּן־יְסִיתְךָ בְסָפֶק וְרָב־כֹּפֶר אַל־יַטֶּךָּ׃

Job 36:18 New American Standard Bible (© 1995)
"Beware that wrath does not entice you to scoffing; And do not let the greatness of the ransom turn you aside.


Job 33:24 då förbarmar Gud sig över henne och säger; »Fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.»
Job 36:19 Huru kan han lära dig bedja, om icke genom nöd och genom allt som nu har prövat din kraft?
Psaltaren 49:7 Men sin broder kan ingen förlossa eller giva Gud lösepenning för honom.
Jona 4:4 Men HERREN sade: »Menar du att du har skäl till att vredgas?»
Jona 4:9 Men Gud sade till Jona: »Menar du att du har skäl till att vredgas för ricinbuskens skull?» Han svarade: »Jag må väl hava skäl att vredgas till döds.»