Job 33:24
<< Job 33:24 >>
Svenska (1917)
då förbarmar Gud sig över henne och säger; »Fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.»

Dansk (1917 / 1931)
og den viser ham Naade og siger: »Fri ham fra at synke i Graven, Løsepenge har jeg faaet!«

Norsk (1930)
da ynkes Gud over ham og sier: Fri ham fra å fare ned i graven! Jeg har fått løsepenger.

איוב 33:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְחֻנֶּנּוּ וַיֹּאמֶר פְּדָעֵהוּ מֵרֶדֶת שָׁחַת מָצָאתִי כֹפֶר׃

Job 33:24 New American Standard Bible (© 1995)
Then let him be gracious to him, and say, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom';


Job 33:18 Så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen.
Job 33:25 Hennes kropp får då ny ungdomskraft, hon bliver åter såsom under sin styrkas dagar.
Job 33:28 ty han förlossade min själ, så att den undslapp graven, och mitt liv får nu med lust skåda ljuset.»
Job 36:18 Ty vrede borde ej få uppegga dig under din tuktans tid, och huru svårt du än har måst plikta, borde du ej därav ledas vilse.
Psaltaren 49:7 Men sin broder kan ingen förlossa eller giva Gud lösepenning för honom.
Jesaja 38:17 Se till mitt bästa kom denna bittra bedrövelse över mig. I din kärlek räddade du min själ ifrån förintelsens grop, i det du kastade alla mina synder bakom din rygg.