| Svenska (1917)Så nalkas hennes själ till graven och hennes liv hän till dödens makter.Dansk (1917 / 1931) hans Sjæl kommer Graven nær, hans Liv de dræbende Magter.Norsk (1930) hans sjel kommer nær til graven og hans liv til dødens engler.
|  | 
Job 33:18 Så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen. Job 33:28 ty han förlossade min själ, så att den undslapp graven, och mitt liv får nu med lust skåda ljuset.» Psaltaren 107:18 deras själ vämjdes vid all mat, och de voro nära dödens portar.
|
| |
|