| Svenska (1917)Så har han ock gjort eder levande, eder som voren döda genom de överträdelser och synderDansk (1917 / 1931) Ogsaa eder, da I vare døde ved eders Overtrædelser og Synder,Norsk (1930) Også eder har han gjort levende, I som var døde ved eders overtredelser og synder, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὐμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὐμῶν,
|  | 
1 Mosebok 8:21 När HERREN kände den välbehagliga lukten, sade han vid sig själv: »Jag skall härefter icke mer förbanna marken för människans skull, eftersom ju människans hjärtas uppsåt är ont allt ifrån ungdomen. Och jag skall härefter icke mer dräpa allt levande, såsom jag nu har gjort. Lukas 15:24 Ty denne min son var död, men har fått liv igen; han var förlorad men är återfunnen.' Och de begynte göra sig glada. Efesierbrevet 2:5 gjort oss levande med Kristus, oss som voro döda genom våra synder. Av nåd ären I frälsta! Efesierbrevet 4:18 hedningarna, vilka, i följd av den okunnighet som råder hos dem genom deras hjärtans förstockelse, äro förmörkade till förståndet och bortkomna från det liv som är av Gud. Efesierbrevet 5:14 Därför heter det: »Vakna upp, du som sover, och stå upp ifrån de döda, så skall Kristus lysa fram för dig.» Kolosserbrevet 2:13 Ja, också eder som voren döda genom edra synder och genom edert kötts oomskurenhet, också eder har han gjort levande med honom; ty han har förlåtit oss alla våra synder.
|
| |
|