Apostagärningarna 15:32
<< Apostagärningarna 15:32 >>
Svenska (1917)
Judas och Silas, som själva voro profeter, talade därefter många förmaningens ord till bröderna och styrkte dem.

Dansk (1917 / 1931)
Og Judas og Silas, som ogsaa selv vare Profeter, opmuntrede Brødrene med megen Tale og styrkede dem.

Norsk (1930)
Judas og Silas, som selv var profeter, trøstet brødrene med mange ord og styrket dem,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἰούδας τε καὶ Σιλᾶς καὶ αὐτοὶ προφῆται ὄντες διὰ λόγου πόλλου παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐπεστήριξαν,

Acts 15:32 New American Standard Bible (© 1995)
Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged and strengthened the brethren with a lengthy message.


Apostagärningarna 13:1 I den församling som fanns i Antiokia verkade nu såsom profeter och lärare Barnabas och Simeon, som kallades Niger, och Lucius från Cyrene, så ock Manaen, landsfursten Herodes' fosterbroder, och Saulus.
Apostagärningarna 15:1 Men från Judeen kommo några män ditned och lärde bröderna så: »Om I icke låten omskära eder, såsom Moses har stadgat, så kunnen I icke bliva frälsta.»
Apostagärningarna 15:3 Och församlingen utrustade dem för resan, och de foro genom Fenicien och Samarien och förtäljde utförligt om hedningarnas omvändelse och gjorde därmed alla bröderna stor glädje.
Apostagärningarna 15:22 Därefter beslöto apostlarna och de äldste, tillika med hela församlingen, att bland sig utvälja några män, som jämte Paulus och Barnabas skulle sändas till Antiokia; och de valde Judas, som kallades Barsabbas, och Silas, vilka bland bröderna voro ledande män.
Apostagärningarna 15:27 Alltså sända vi nu Judas och Silas, vilka ock muntligen skola kungöra detsamma för eder.
Apostagärningarna 15:31 Och när menigheten läste detta, blevo de glada över det hugnesamma budskapet.