Efesierbrevet 4:12
<< Efesierbrevet 4:12 >>
Svenska (1917)
Ty han ville göra de heliga skickliga till att utföra sitt tjänarvärv, att uppbygga Kristi kropp,

Dansk (1917 / 1931)
til de helliges fuldkomne Beredelse, til en Tjenestegerning, til Kristi Legemes Opbyggelse,

Norsk (1930)
forat de hellige kunde bli fullkommengjort til tjenestegjerning, til Kristi legemes opbyggelse,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων εἰς ἔργον διακονίας, εἰς οἰκοδομὴν τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ,

Ephesians 4:12 New American Standard Bible (© 1995)
for the equipping of the saints for the work of service, to the building up of the body of Christ;


Romabrevet 12:5 så utgöra ock vi, fastän många, en enda kropp i Kristus, men var för sig äro vi lemmar, varandra till tjänst.
Romabrevet 14:19 Vi vilja alltså fara efter det som länder till frid och till inbördes uppbyggelse.
Romabrevet 15:2 Var och en av oss må leva sin nästa till behag, honom till fromma och honom till uppbyggelse.
1 Korinthierbrevet 12:7 Men de gåvor i vilka Anden uppenbarar sig givas åt var och en så, att de kunna bliva till nytta.
1 Korinthierbrevet 12:27 Men nu ären I Kristi kropp och hans lemmar, var och en i sin mån.
2 Korinthierbrevet 13:9 Och vi glädja oss, när vi äro svaga, men I ären starka. Just detta bedja vi också om, att I mån alltmer fullkomnas.
2 Korinthierbrevet 13:11 För övrigt, mina bröder, varen glada, låten fullkomna eder, låten förmana eder, varen ens till sinnes, hållen frid; då skall kärlekens och fridens Gud vara med eder.
Efesierbrevet 1:23 åt församlingen, ty den är hans kropp och är uppfylld av honom som uppfyller allt i alla.
2 Timotheosbrevet 4:5 Men du, var nykter i allting, bär ditt lidande, utför en evangelists verk, fullgör i allo vad som tillhör ditt ämbete.