Parallella Vers Svenska (1917) Då skulle jag snart kuva deras fiender och vända min hand mot deras ovänner. Dansk (1917 / 1931) Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Haand mod deres Uvenner! Norsk (1930) Om en liten stund vilde jeg da ydmyke deres fiender og vende min hånd imot deres motstandere. King James Bible I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. English Revised Version I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries. Treasury i Bibeln Kunskap I should 4 Mosebok 14:9,45 Josuaé 23:13 Domarboken 2:20-23 turned Amos 1:8 Sakaria 13:7 Länkar Psaltaren 81:14 Inter • Psaltaren 81:14 Flerspråkig • Salmos 81:14 Spanska • Psaume 81:14 Franska • Psalm 81:14 Tyska • Psaltaren 81:14 Kinesiska • Psalm 81:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 81 …13O att mitt folk ville höra mig, och att Israel ville vandra på mina vägar! 14Då skulle jag snart kuva deras fiender och vända min hand mot deras ovänner. 15De som hata HERREN skulle då visa honom underdånighet, och hans folks tid skulle vara evinnerligen.… Korshänvisningar Psaltaren 18:47 Gud, som har givit mig hämnd och tvingat folken under mig; Psaltaren 47:3 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter. Amos 1:8 Jag skall utrota invånarna i Asdod och spirans bärare i Askelon; och jag skall vända min hand mot Ekron, så att filistéernas sista kvarleva förgås, säger Herren, HERREN. |