Parallella Vers Svenska (1917) Deras unga män förtärdes av eld, och deras jungfrur blevo utan brudsång. Dansk (1917 / 1931) Ild fortæred dets unge Mænd, dets Jomfruer fik ej Bryllupssange, Norsk (1930) Ild fortærte dets unge menn, og dets jomfruer fikk ingen brudesang. King James Bible The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. English Revised Version Fire devoured their young men; and their maidens had no marriage-song. Treasury i Bibeln Kunskap fire Psaltaren 78:21 5 Mosebok 29:20 5 Mosebok 32:22 maidens Jesaja 4:1 Jeremia 7:34 Jeremia 16:9 Jeremia 25:10 given to marriage. Länkar Psaltaren 78:63 Inter • Psaltaren 78:63 Flerspråkig • Salmos 78:63 Spanska • Psaume 78:63 Franska • Psalm 78:63 Tyska • Psaltaren 78:63 Kinesiska • Psalm 78:63 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 78 …62Ja, han gav sitt folk till pris åt svärdet, och på sin arvedel förgrymmades han. 63Deras unga män förtärdes av eld, och deras jungfrur blevo utan brudsång. 64Deras präster föllo för svärd, och inga änkor kunde hålla klagogråt.… Korshänvisningar 4 Mosebok 11:1 Men folket knorrade, och detta misshagade HERREN. Ty när HERREN hörde det, upptändes hans vrede, och HERRENS eld begynte brinna ibland dem och förtärde de som voro ytterst i lägret. 4 Mosebok 21:28 Ty eld gick ut från Hesbon, en låga från Sihons stad; den förtärde Ar i Moab, dem som bodde på Arnons höjder. Jesaja 26:11 HERRE, din hand är upplyft, men de se det icke; må de nu med blygsel se din nitälskan för folket; ja, må eld förtära dina ovänner. Jeremia 7:34 Och i Juda städer och på Jerusalems gator skall jag göra slut på fröjderop och glädjerop, på rop för brudgum och rop för brud, ty landet skall bliva ödelagt. Jeremia 16:9 Ty så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Se, inför edra ögon, och medan I ännu leven, skall jag på denna plats göra slut på fröjderop och glädjerop, på rop för brudgum och rop för brud. I Jeremia 48:45 I Hesbons skugga stanna de, det är ute med flyktingarnas kraft. Ty eld gick ut från Hesbon, en låga från Sihons land; och den förtärde Moabs tinning, hjässan på stridslarmets söner. Klagovisorna 2:21 På jorden, ute på gatorna, ligga de, både unga och gamla; mina jungfrur och mina unga män hava fallit för svärd. Du dräpte på din vredes dag, du slaktade utan förskoning. |