Parallella Vers Svenska (1917) När den Allsmäktige förströr konungarna i landet, faller snö på Salmon.» Dansk (1917 / 1931) Da den Almægtige splittede Kongerne der, faldt der Sne paa Zalmon.« Norsk (1930) Når den Allmektige spreder konger der*, da sner det på Salmon**. King James Bible When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon. English Revised Version When the Almighty scattered kings therein, it was as when it snoweth in Zalmon. Treasury i Bibeln Kunskap When 4 Mosebok 21:3,21 Josuaé 10:10 Josuaé 12:1-24 Uppenbarelseboken 19:14-21 in it, it was. Domarboken 2:7 Jeremia 2:3 as snow Psaltaren 51:7 Jesaja 1:18 Länkar Psaltaren 68:14 Inter • Psaltaren 68:14 Flerspråkig • Salmos 68:14 Spanska • Psaume 68:14 Franska • Psalm 68:14 Tyska • Psaltaren 68:14 Kinesiska • Psalm 68:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 68 …13Viljen I då ligga stilla inom edra hägnader? Duvans vingar äro höljda i silver, och hennes fjädrar skimra av guld. 14När den Allsmäktige förströr konungarna i landet, faller snö på Salmon.» 15Ett Guds berg är Basans berg, ett högtoppigt berg är Basans berg.… Korshänvisningar Josuaé 10:10 Och HERREN sände en sådan förvirring bland dem, när de fingo se israeliterna, att dessa tillfogade dem ett stort nederlag vid Gibeon; därefter förföljde de dem på vägen upp till Bet-Horon och nedgjorde dem, och drevo dem ända till Aseka och Mackeda. Domarboken 9:48 gick han med allt sitt folk upp till berget Salmon; och Abimelek tog en yxa i sin hand och högg av en trädgren och lyfte upp den och lade den på axeln; och han sade till sitt folk: »Gören med hast detsamma som I haven sett mig göra.» Psaltaren 110:5 Herren är på din högra sida, han skall krossa konungar på sin vredes dag. |