Psaltaren 52:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men jag skall vara såsom ett grönskande olivträd i Guds hus; jag förtröstar på Guds nåd alltid och evinnerligen.

Dansk (1917 / 1931)
Men jeg er som et frodigt Olietræ i Guds Hus, Guds Miskundhed stoler jeg evigt og altid paa.

Norsk (1930)
Men jeg er som et grønt oljetre i Guds hus, jeg setter min lit til Guds miskunnhet evindelig og alltid.

King James Bible
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.

English Revised Version
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Treasury i Bibeln Kunskap

like

Psaltaren 1:3
Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.

Psaltaren 92:12-14
Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.…

Jeremia 11:16
»Ett grönskande olivträd, prytt med sköna frukter», så kallade HERREN dig; men nu har han med stort och väldigt dån tänt upp en eld omkring det trädet, så att dess grenar fördärvas.

Hosea 14:6-8
Telningar skola utgå från honom, han skall bliva lik ett olivträd i fägring och doft skall han sprida såsom Libanon.…

Romabrevet 11:24
Ty om du har blivit borthuggen från ditt av naturen vilda olivträd och mot naturen inympats i ett ädelt olivträd, huru mycket snarare skola då icke dessa kunna inympas i sitt eget äkta olivträd, det som de efter naturen tillhöra!

I trust

Psaltaren 13:5
på det att min fiende icke må säga: »Jag blev honom övermäktig», och på att mina ovänner ej må fröjda sig, när jag vacklar.

Psaltaren 33:18
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;

Psaltaren 147:11
HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.

Länkar
Psaltaren 52:8 InterPsaltaren 52:8 FlerspråkigSalmos 52:8 SpanskaPsaume 52:8 FranskaPsalm 52:8 TyskaPsaltaren 52:8 KinesiskaPsalm 52:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 52
7»Se där är den man som icke gjorde Gud till sitt värn, utan förlitade sig på sin stora rikedom, trotsig i sin lystnad!» 8Men jag skall vara såsom ett grönskande olivträd i Guds hus; jag förtröstar på Guds nåd alltid och evinnerligen. 9Jag skall evinnerligen tacka dig för att du har gjort det; och inför dina fromma skall jag förbida ditt namn, ty det är gott.
Korshänvisningar
Uppenbarelseboken 11:4
Dessa vittnen äro de två olivträd och de två ljusstakar som stå inför jordens Herre.

Psaltaren 13:5
på det att min fiende icke må säga: »Jag blev honom övermäktig», och på att mina ovänner ej må fröjda sig, när jag vacklar.

Psaltaren 31:6
Jag hatar dem som hålla sig till fåfängliga avgudar, men jag förtröstar på HERREN.

Psaltaren 52:1
För sångmästaren; en sång av David,

Psaltaren 62:8
Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. Sela.

Psaltaren 92:12
Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.

Psaltaren 128:3
Lik ett fruktsamt vinträd varder din hustru, därinne i ditt hus, lika olivtelningar dina barn, omkring ditt bord.

Jeremia 11:16
»Ett grönskande olivträd, prytt med sköna frukter», så kallade HERREN dig; men nu har han med stort och väldigt dån tänt upp en eld omkring det trädet, så att dess grenar fördärvas.

Psaltaren 52:7
Överst på sidan
Överst på sidan