Psaltaren 44:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Du säljer ditt folk för ett ringa pris, stor är icke den vinst du har gjort därpå.

Dansk (1917 / 1931)
dit Folk har du solgt til Spotpris, vandt ikke Rigdom ved Salget.

Norsk (1930)
Du selger ditt folk for intet, og du setter ikke prisen på dem høit.

King James Bible
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.

English Revised Version
Thou sellest thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price.
Treasury i Bibeln Kunskap

sellest

5 Mosebok 32:30
Huru kunde en jaga tusen framför sig och två driva tiotusen på flykten, om icke deras klippa hade sålt dem, och om icke HERREN hade prisgivit dem?

Jesaja 50:1
Så säger HERREN: Var är eder moders skiljebrev, det, varmed jag skulle hava förskjutit henne? Eller finnes bland mina borgenärer någon som jag har sålt eder åt? Nej, genom edra missgärningar bleven I sålda, och för edra överträdelsers skull blev eder moder förskjuten.

Jesaja 52:3,4
Ty så säger HERREN: I haven blivit sålda för intet; så skolen I ock utan penningar bliva lösköpta.…

Jeremia 15:12
Kan man bryta sönder järn, järn från norden, eller koppar?» --

for nought [heb.

Nehemja 5:8-12
Och jag sade till dem: »Vi hava efter förmåga friköpt våra judiska bröder som voro sålda åt hedningarna. Skolen nu I sälja edra bröder? Skola de behöva sälja sig åt oss?» Då tego de och hade intet att svara.…

Uppenbarelseboken 18:13
därtill kanel och kostbar salva, rökverk, smörjelse och välluktande harts, vin och olja, fint mjöl och vete, fäkreatur och får, hästar och vagnar, livegna och trälar.

Länkar
Psaltaren 44:12 InterPsaltaren 44:12 FlerspråkigSalmos 44:12 SpanskaPsaume 44:12 FranskaPsalm 44:12 TyskaPsaltaren 44:12 KinesiskaPsalm 44:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 44
11Du låter oss bliva uppätna såsom får, och bland hedningarna han du förstrött oss. 12Du säljer ditt folk för ett ringa pris, stor är icke den vinst du har gjort därpå. 13Du låter oss bliva till smälek för våra grannar, till spott och hån för dem som bo omkring oss.…
Korshänvisningar
5 Mosebok 32:30
Huru kunde en jaga tusen framför sig och två driva tiotusen på flykten, om icke deras klippa hade sålt dem, och om icke HERREN hade prisgivit dem?

Domarboken 2:14
upptändes HERRENS vrede mot i Israel, och han gav dem i plundrares hand, och dessa utplundrade dem; han sålde dem i deras fienders hand där runt omkring, så att de icke mer kunde stå emot sina fiender.

Domarboken 3:8
Då upptändes HERRENS vrede mot Israel, och han sålde dem i Kusan-Risataims hand, konungens i Aram-Naharaim; och Israels barn måste tjäna Kusan-Risataim i åtta år.

Jesaja 52:3
Ty så säger HERREN: I haven blivit sålda för intet; så skolen I ock utan penningar bliva lösköpta.

Jesaja 52:4
Ja, så säger Herren, HERREN: Mitt folk drog i forna dagar ned till Egypten och bodde där såsom främlingar; sedan förtryckte Assur dem utan all rätt.

Jeremia 15:13
Ditt gods och dina skatter skall jag lämna till plundring, och det utan betalning, till straff för allt vad du har syndat i hela ditt land.

Psaltaren 44:11
Överst på sidan
Överst på sidan