Psaltaren 17:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Nu äro de omkring mig, var vi gå, deras ögon speja efter huru de skola böja mig till jorden.

Dansk (1917 / 1931)
De omringer os, overalt hvor vi gaar, de sigter paa at slaa os til Jorden.

Norsk (1930)
Hvor vi går, kringsetter de mig nu; sine øine retter de på å felle mig til jorden.

King James Bible
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

English Revised Version
They have now compassed us in our steps: they set their eyes to cast us down to the earth.
Treasury i Bibeln Kunskap

compassed

1 Samuelsboken 23:26
Och Saul gick på ena sidan om berget, och David med sina män på andra sidan. Men just som David var stadd på flykt för att komma undan Saul, under det att Saul och hans män sökte kringränna David och hans män för att taga dem till fånga

1 Samuelsboken 24:2,3
Då tog Saul tre tusen män, utvalda ur hela Israel, och drog åstad för att söka efter David och hans män på Stenbocksklipporna.…

1 Samuelsboken 26:2,3
Då bröt Saul upp och drog ned till öknen Sif med tre tusen män utvalda ur Israel, för att söka efter David i öknen Sif.…

set

Psaltaren 10:8-10
Han lägger sig i försåt vid gårdarna, i lönndom vill han dräpa den oskyldige; hans ögon lura på den olycklige.…

Ordspråksboken 6:13,14
som blinkar med ögonen, skrapar med fötterna, giver tecken med fingrarna.…

Länkar
Psaltaren 17:11 InterPsaltaren 17:11 FlerspråkigSalmos 17:11 SpanskaPsaume 17:11 FranskaPsalm 17:11 TyskaPsaltaren 17:11 KinesiskaPsalm 17:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 17
10Sitt hjärta förstocka de; med sin mun tala de stora ord. 11Nu äro de omkring mig, var vi gå, deras ögon speja efter huru de skola böja mig till jorden. 12Ja, denne är lik ett lejon som längtar efter rov, lik ett ungt lejon som ligger i försåt.…
Korshänvisningar
Lukas 21:20
Men när I fån se Jerusalem omringas av krigshärar, då skolen I veta att dess ödeläggelse är nära.

Psaltaren 37:14
De ogudaktiga draga ut svärdet och spänna sin båge, för att fälla den som är betryckt och fattig, för att slakta dem som vandra i redlighet.

Psaltaren 37:32
Den ogudaktige vaktar på den rättfärdige och står efter att döda honom,

Psaltaren 56:6
De rota sig samman, de lägga försåt, de vakta på mina steg, ty de stå efter mitt liv.

Psaltaren 88:17
De omgiva mig beständigt såsom vatten, de kringränna mig allasammans.

Psaltaren 17:10
Överst på sidan
Överst på sidan