Psaltaren 137:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
I pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.

Dansk (1917 / 1931)
Vi hængte vore Harper i Landets Pile.

Norsk (1930)
På vidjene der hengte vi våre harper;

King James Bible
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

English Revised Version
Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
Treasury i Bibeln Kunskap

we hanged.

Psaltaren 33:2
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.

Psaltaren 81:2
Stämmen upp lovsång och låten pukor ljuda, ljuvliga harpor tillsammans med psaltare.

Jesaja 24:8
Det är förbi med fröjden vid pukornas ljud, de gladas larm ha tystnat; det är förbi med fröjden vid harpans klang.

Hesekiel 26:13
Jag skall göra slut på dina sångers buller, och man skall icke mer höra klangen av dina harpor.

Amos 8:10
Jag skall förvandla edra högtider till sorgetider och alla edra sånger till klagovisor. Jag skall hölja säcktyg kring allas länder och göra alla huvuden skalliga. Jag skall låta det bliva, såsom när man sörjer ende sonen, och låta det sluta med en bedrövelsens dag.

Uppenbarelseboken 18:22
Av harpospelare och sångare, av flöjtblåsare och basunblåsare skall aldrig mer något ljud bliva hört i dig; aldrig mer skall någon konstförfaren man av något slags yrke finnas i dig; bullret av en kvarn skall aldrig mer höras i dig;

Länkar
Psaltaren 137:2 InterPsaltaren 137:2 FlerspråkigSalmos 137:2 SpanskaPsaume 137:2 FranskaPsalm 137:2 TyskaPsaltaren 137:2 KinesiskaPsalm 137:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 137
1Vid Babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på Sion. 2I pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor. 3Ty de som höllo oss fångna bådo oss där att sjunga, och våra plågare bådo oss vara glada: »Sjungen för oss en av Sions sånger.»…
Korshänvisningar
3 Mosebok 23:40
Och I skolen på den första dagen taga frukt av edra skönaste träd, kvistar av palmer och grenar av lummiga träd och av pilträd, och skolen så vara glada i sju dagar inför HERRENS, eder Guds, ansikte.

Job 30:31
I sorgelåt är mitt harpospel förbytt, mina pipors klang i högljudd gråt.

Jesaja 24:8
Det är förbi med fröjden vid pukornas ljud, de gladas larm ha tystnat; det är förbi med fröjden vid harpans klang.

Jesaja 44:4
så att de växa upp mitt ibland gräset såsom pilträd vid vattenbäckar.

Hesekiel 26:13
Jag skall göra slut på dina sångers buller, och man skall icke mer höra klangen av dina harpor.

Psaltaren 137:1
Överst på sidan
Överst på sidan