Parallella Vers Svenska (1917) Hon har satt sig vid ingången till sitt hus, på sin stol, högt uppe i staden, Dansk (1917 / 1931) hun sidder ved sit Huses Indgang, troner paa Byens Høje Norsk (1930) Hun sitter foran døren til sitt hus på en trone på en høide i byen King James Bible For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, English Revised Version And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, Treasury i Bibeln Kunskap she Ordspråksboken 7:10-12 in Ordspråksboken 9:3 ; Länkar Ordspråksboken 9:14 Inter • Ordspråksboken 9:14 Flerspråkig • Proverbios 9:14 Spanska • Proverbes 9:14 Franska • Sprueche 9:14 Tyska • Ordspråksboken 9:14 Kinesiska • Proverbs 9:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 9 13En dåraktig, yster kvinna är fåkunnigheten, och intet förstå hon. 14Hon har satt sig vid ingången till sitt hus, på sin stol, högt uppe i staden, 15för att ropa ut sin bjudning till dem som färdas på vägen, dem som där vandra sin stig rätt fram:… Korshänvisningar Ordspråksboken 5:8 Låt din väg vara fjärran ifrån henne, och nalkas icke dörren till hennes hus. Ordspråksboken 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. Ordspråksboken 8:2 Uppe på höjderna står hon, vid vägen, där stigarna mötas. Ordspråksboken 9:3 Sina tjänarinnor har hon utsänt och låter ropa ut sin bjudning uppe på stadens översta höjder: Ordspråksboken 9:15 för att ropa ut sin bjudning till dem som färdas på vägen, dem som där vandra sin stig rätt fram: Hesekiel 16:25 I alla gathörn byggde du dig höjd altaren och lät din skönhet skända och spärrade ut benen åt alla som gingo där fram; ja, du bedrev mycken otukt. |