Parallella Vers Svenska (1917) På henne förlitar sig hennes mans hjärta, och bärgning kommer icke att fattas honom. Dansk (1917 / 1931) Hendes Husbonds Hjerte stoler paa hende, paa Vinding skorter det ikke. Norsk (1930) Hennes manns hjerte liter på henne, og på vinning skorter det ikke. King James Bible The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. English Revised Version The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain. Treasury i Bibeln Kunskap 2 Kungaboken 4:9,10,22,23 1 Petrusbrevet 3:1-7 Länkar Ordspråksboken 31:11 Inter • Ordspråksboken 31:11 Flerspråkig • Proverbios 31:11 Spanska • Proverbes 31:11 Franska • Sprueche 31:11 Tyska • Ordspråksboken 31:11 Kinesiska • Proverbs 31:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 31 10En idog hustru, var finner man en sådan? Långt högre än pärlor står hon i pris. 11På henne förlitar sig hennes mans hjärta, och bärgning kommer icke att fattas honom. 12Hon gör honom vad ljuvt är och icke vad lett är, i alla sina levnadsdagar.… Korshänvisningar Ordspråksboken 12:4 En idog hustru är sin mans krona, men en vanartig är såsom röta i hans ben. Ordspråksboken 31:10 En idog hustru, var finner man en sådan? Långt högre än pärlor står hon i pris. Ordspråksboken 31:12 Hon gör honom vad ljuvt är och icke vad lett är, i alla sina levnadsdagar. |