Parallella Vers Svenska (1917) En vis son hör på sin faders tuktan, men en bespottare hör icke på någon näpst. Dansk (1917 / 1931) Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke paa skænd. Norsk (1930) En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse. King James Bible A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. English Revised Version A WISE son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. Treasury i Bibeln Kunskap but Ordspråksboken 9:7,8 Ordspråksboken 14:6 1 Samuelsboken 2:25 Jesaja 28:14,15 Länkar Ordspråksboken 13:1 Inter • Ordspråksboken 13:1 Flerspråkig • Proverbios 13:1 Spanska • Proverbes 13:1 Franska • Sprueche 13:1 Tyska • Ordspråksboken 13:1 Kinesiska • Proverbs 13:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 13 1En vis son hör på sin faders tuktan, men en bespottare hör icke på någon näpst. 2Sin muns frukt får envar njuta sig till godo, de trolösa hungra efter våld.… Korshänvisningar Ordspråksboken 9:7 (Den som varnar en bespottare, han får skam igen, och den som tillrättavisar en ogudaktig får smälek därav. Ordspråksboken 9:8 Tillrättavisa icke bespottaren, på det att han icke må hata dig; tillrättavisa den som är vis, så skall han älska dig. Ordspråksboken 10:1 Detta är Salomos ordspråk. En vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse. Ordspråksboken 15:12 Bespottaren finner ej behag i tillrättavisning; till dem som äro visa går han icke. Ordspråksboken 15:20 En vis son gör sin fader glädje, och en dåraktig människa är den som föraktar sin moder. |