Ordspråksboken 11:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Såsom en gyllene ring i svinets tryne, så är skönhet hos en kvinna som saknar vett.

Dansk (1917 / 1931)
Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.

Norsk (1930)
Som en gullring i et svinetryne er en fager kvinne som er uten forstand.

King James Bible
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

English Revised Version
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
Treasury i Bibeln Kunskap

a jewel

Ordspråksboken 31:30
Skönhet är förgänglig och fägring en vindfläkt; men prisas må en hustru som fruktar HERREN.

Hesekiel 16:15
Men du förlitade dig på din skönhet och bedrev otukt, sedan du nu hade fått sådant rykte; du slösade din otukt på var och en som gick där fram: det vore ju något för honom.

Nahum 3:4-6
Allt detta för den myckna otukt hon bedrev, hon, den fagra och trollkunniga skökan, som prisgav folkslag genom sin otukt och folkstammar genom sina trolldomskonster.…

1 Petrusbrevet 3:3,4
Eder prydnad vare icke den utvärtes prydnaden, den som består i hårflätningar och påhängda gyllene smycken eller i eder klädedräkt.…

2 Petrusbrevet 2:22
Det har gått med dem såsom det riktigt heter i ordspråket: »En hund vänder åter till sina spyor», och: »Ett tvaget svin vältrar sig åter i smutsen.»

is without

Ordspråksboken 7:10
Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.

Ordspråksboken 9:13
En dåraktig, yster kvinna är fåkunnigheten, och intet förstå hon.

Länkar
Ordspråksboken 11:22 InterOrdspråksboken 11:22 FlerspråkigProverbios 11:22 SpanskaProverbes 11:22 FranskaSprueche 11:22 TyskaOrdspråksboken 11:22 KinesiskaProverbs 11:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 11
21De onda bliva förvisso icke ostraffade, men de rättfärdigas avkomma får gå fri. 22Såsom en gyllene ring i svinets tryne, så är skönhet hos en kvinna som saknar vett. 23Vad de rättfärdiga önska får i allo en god fullbordan, men vad de ogudaktiga kunna hoppas är vrede.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 24:47
Och jag frågade henne och sade: 'Vems dotter är du?' Hon svarade: 'Jag är dotter till Betuel, Nahors son, som föddes åt honom av Milka.' Då satte jag ringen i hennes näsa och armbanden på hennes armar.

Ordspråksboken 11:21
De onda bliva förvisso icke ostraffade, men de rättfärdigas avkomma får gå fri.

Ordspråksboken 11:21
Överst på sidan
Överst på sidan