4 Mosebok 16:6
Parallella Vers
Svenska (1917)
Gören nu på detta sätt: tagen edra fyrfat, du Kora och hela din hop,

Dansk (1917 / 1931)
Saaledes skal I gøre: Skaf eder Pander, du Kora og alle dine Tilhængere,

Norsk (1930)
Gjør nu dette: Ta eder ildkar, både Korah og hele hans flokk,

King James Bible
This do; Take you censers, Korah, and all his company;

English Revised Version
This do; take you censers, Korah, and all his company;
Treasury i Bibeln Kunskap

4 Mosebok 16:35-40,46-48
Men eld gick ut från HERREN och förtärde de två hundra femtio männen som hade burit fram rökelse.…

3 Mosebok 10:1
Men Arons söner Nadab och Abihu togo var sitt fyrfat och lade eld i dem och strödde rökelse därpå och buro fram inför HERRENS ansikte främmande eld, annan eld än den han hade givit dem befallning om.

3 Mosebok 16:12,13
Sedan skall han taga ett fyrfat fullt med glöd från altaret som står inför HERRENS ansikte, och fylla sina händer med stött välluktande rökelse; och han skall bära in detta innanför förlåten.…

1 Kungaboken 18:21-23
Och Elia trädde fram för allt folket och sade: »Huru länge viljen I halta på båda sidor? Är det HERREN som är Gud, så följen efter honom; men om Baal är det, så följen efter honom.» Och folket svarade honom icke ett ord.…

Länkar
4 Mosebok 16:6 Inter4 Mosebok 16:6 FlerspråkigNúmeros 16:6 SpanskaNombres 16:6 Franska4 Mose 16:6 Tyska4 Mosebok 16:6 KinesiskaNumbers 16:6 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
4 Mosebok 16
5Sedan talade han till Kora och hela hans hop och sade: »I morgon skall HERREN göra kunnigt vem som hör honom till, och vem som är den helige åt vilken han giver tillträde till sig. Och den han utväljer, honom skall han giva tillträde till sig. 6Gören nu på detta sätt: tagen edra fyrfat, du Kora och hela din hop, 7och läggen eld i dem och strön rökelse på dem inför HERRENS ansikte i morgon; den man som HERREN då utväljer, han är den helige. Ja, nu må det vara nog, I Levi söner.»…
Korshänvisningar
4 Mosebok 16:5
Sedan talade han till Kora och hela hans hop och sade: »I morgon skall HERREN göra kunnigt vem som hör honom till, och vem som är den helige åt vilken han giver tillträde till sig. Och den han utväljer, honom skall han giva tillträde till sig.

4 Mosebok 16:7
och läggen eld i dem och strön rökelse på dem inför HERRENS ansikte i morgon; den man som HERREN då utväljer, han är den helige. Ja, nu må det vara nog, I Levi söner.»

4 Mosebok 16:5
Överst på sidan
Överst på sidan