Parallella Vers Svenska (1917) Om du följer med oss, skola vi låta också dig få gott av det goda som HERREN gör mot oss. Dansk (1917 / 1931) Drager du med os, skal vi give dig Del i alt det gode, HERREN vil give os.« Norsk (1930) går du med oss, da vil vi la dig få godt av det gode som Herren gjør mot oss. King James Bible And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee. English Revised Version And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee. Treasury i Bibeln Kunskap Domarboken 1:16 Domarboken 4:11 1 Johannesbrevet 1:3 Länkar 4 Mosebok 10:32 Inter • 4 Mosebok 10:32 Flerspråkig • Números 10:32 Spanska • Nombres 10:32 Franska • 4 Mose 10:32 Tyska • 4 Mosebok 10:32 Kinesiska • Numbers 10:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 10 …31Då sade han: »Ack nej, övergiv oss icke. Du vet ju bäst var vi kunna lägra oss i öknen; bliv du därför nu vårt öga. 32Om du följer med oss, skola vi låta också dig få gott av det goda som HERREN gör mot oss. 33Så bröto de upp och tågade från HERRENS berg tre dagsresor. Och HERRENS förbundsark gick framför dem tre dagsresor, för att utse viloplats åt dem.… Korshänvisningar 3 Mosebok 19:34 Främlingen som bor hos eder skall räknas såsom en inföding bland eder, du skall älska honom såsom dig själv; I haven ju själva varit främlingar i Egyptens land. Jag är HERREN, eder Gud. 5 Mosebok 10:18 som skaffar den faderlöse och änkan rätt, och som älskar främlingen och giver honom mat och kläder. Psaltaren 22:27 Alla jordens ändar skola betänka det och omvända sig till HERREN. Hedningarnas alla släkter skola tillbedja inför dig. Psaltaren 67:5 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig. |