Parallella Vers Svenska (1917) Men jag säger eder att I alls icke skolen svärja, varken vid himmelen, ty den är 'Guds tron', Dansk (1917 / 1931) Men jeg siger eder, at I maa aldeles ikke sværge, hverken ved Himmelen, thi den er Guds Trone, Norsk (1930) Men jeg sier eder at I aldeles ikke skal sverge, hverken ved himmelen, for den er Guds trone, King James Bible But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne: English Revised Version but I say unto you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God; Treasury i Bibeln Kunskap Swear. 5 Mosebok 23:21-23 Predikaren 9:2 Jakobsbrevet 5:12 heaven. Matteus 23:16-22 Jesaja 57:15 Jesaja 66:1 Länkar Matteus 5:34 Inter • Matteus 5:34 Flerspråkig • Mateo 5:34 Spanska • Matthieu 5:34 Franska • Matthaeus 5:34 Tyska • Matteus 5:34 Kinesiska • Matthew 5:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 5 33Ytterligare haven I hört att det är sagt till de gamle: 'Du skall icke svärja falskt' och 'Du skall hålla din ed inför Herren.' 34Men jag säger eder att I alls icke skolen svärja, varken vid himmelen, ty den är 'Guds tron', 35ej heller vid jorden, ty den är 'hans fotapall', ej heller vid Jerusalem, ty det är 'den store Konungens stad';… Korshänvisningar Psaltaren 11:4 HERREN är i sitt heliga tempel, HERRENS tron är i himmelen; hans ögon skåda, hans blickar pröva människors barn. Jesaja 66:1 Så säger HERREN: Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad? Matteus 23:22 Och den som svär vid himmelen, han svär både vid Guds tron och vid honom som sitter därpå. Apostagärningarna 7:49 'Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, säger Herren, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad? Jakobsbrevet 5:12 Men framför allt, mina bröder, svärjen icke, varken vid himmelen eller vid jorden, ej heller vid något annat, utan låten edert »ja» vara »ja», och edert »nej» vara »nej», så att I icke hemfallen under dom. |