Parallella Vers Svenska (1917) Nu var det sed att landshövdingen vid högtiden gav folket en fånge lös, vilken de ville. Dansk (1917 / 1931) Men paa Højtiden plejede Landshøvdingen at løslade Mængden een Fange, hvilken de vilde. Norsk (1930) Men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde. King James Bible Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. English Revised Version Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 26:5 Markus 15:6,8 Lukas 23:16,17 Johannes 18:38,39 Apostagärningarna 24:27 Apostagärningarna 25:9 Länkar Matteus 27:15 Inter • Matteus 27:15 Flerspråkig • Mateo 27:15 Spanska • Matthieu 27:15 Franska • Matthaeus 27:15 Tyska • Matteus 27:15 Kinesiska • Matthew 27:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 27 15Nu var det sed att landshövdingen vid högtiden gav folket en fånge lös, vilken de ville. 16Och man hade då en beryktad fånge, som hette Barabbas.… Korshänvisningar Matteus 27:16 Och man hade då en beryktad fånge, som hette Barabbas. Markus 15:6 Nu plägade han vid högtiden giva dem en fånge lös, den som de begärde. Lukas 23:17 Lukas 23:18 Då skriade hela hopen och sade: »Hav bort denne, och giv oss Barabbas lös.» Johannes 18:16 men Petrus stod utanför vid porten. Den andre lärjungen, den som var bekant med översteprästen, gick då ut och talade med portvakterskan och fick så föra Petrus ditin. Johannes 18:39 Nu är det en sedvänja hos eder, att jag vid påsken skall giva eder en fånge lös. Viljen I då att jag skall giva eder 'judarnas konung' lös?» |