Parallella Vers Svenska (1917) Då svarade han och sade: »Den som jämte mig nu doppade handen i fatet, han skall förråda mig. Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde: »Den, som dyppede Haanden tillige med mig i Fadet, han vil forraade mig. Norsk (1930) Han svarte og sa: Den som dypper hånden i fatet sammen med mig, han skal forråde mig. King James Bible And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me. English Revised Version And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me. Treasury i Bibeln Kunskap He that. Psaltaren 41:9 Lukas 22:21 Johannes 13:18,26-28 Länkar Matteus 26:23 Inter • Matteus 26:23 Flerspråkig • Mateo 26:23 Spanska • Matthieu 26:23 Franska • Matthaeus 26:23 Tyska • Matteus 26:23 Kinesiska • Matthew 26:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 26 …22Då blevo de mycket bedrövade och begynte fråga honom, var efter annan: »Icke är det väl jag, Herre?» 23Då svarade han och sade: »Den som jämte mig nu doppade handen i fatet, han skall förråda mig. 24Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.»… Korshänvisningar Psaltaren 41:9 Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl. Ordspråksboken 19:24 Den late sticker sin hand i fatet, men gitter icke föra den åter till munnen. Matteus 26:22 Då blevo de mycket bedrövade och begynte fråga honom, var efter annan: »Icke är det väl jag, Herre?» Johannes 13:18 Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.' Johannes 13:26 Då svarade Jesus: »Det är den åt vilken jag räcker brödstycket som jag nu doppar.» Därvid doppade han brödstycket och räckte det åt Judas, Simon Iskariots son. |