Matteus 24:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel.

Dansk (1917 / 1931)
og den, som er paa Marken, vende ikke tilbage før at hente sine Klæder!

Norsk (1930)
og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe.

King James Bible
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.

English Revised Version
and let him that is in the field not return back to take his cloke.
Treasury i Bibeln Kunskap
Länkar
Matteus 24:18 InterMatteus 24:18 FlerspråkigMateo 24:18 SpanskaMatthieu 24:18 FranskaMatthaeus 24:18 TyskaMatteus 24:18 KinesiskaMatthew 24:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 24
17och den som är på taket må icke stiga ned för att hämta vad som finnes i hans hus, 18och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel. 19Och ve dem som äro havande, eller som giva di på den tiden!…
Korshänvisningar
Matteus 24:17
och den som är på taket må icke stiga ned för att hämta vad som finnes i hans hus,

Matteus 24:19
Och ve dem som äro havande, eller som giva di på den tiden!

Lukas 17:31
Den som den dagen är på taket och har sitt bohag inne i huset, han må icke stiga ned för att hämta det; ej heller må den som är ute på marken vända tillbaka.

Matteus 24:17
Överst på sidan
Överst på sidan