Parallella Vers Svenska (1917) I blinde ledare, som silen bort myggan och sväljen kamelen! Dansk (1917 / 1931) I blinde Vejledere, I, som si Myggen af, men nedsluge Kamelen! Norsk (1930) I blinde veiledere, som avsiler myggen, men sluker kamelen! King James Bible Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. English Revised Version Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 7:4 Matteus 15:2-6 Matteus 19:24 Matteus 27:6-8 Lukas 6:7-10 Johannes 18:28,40 Länkar Matteus 23:24 Inter • Matteus 23:24 Flerspråkig • Mateo 23:24 Spanska • Matthieu 23:24 Franska • Matthaeus 23:24 Tyska • Matteus 23:24 Kinesiska • Matthew 23:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 23 …23Ve eder, I skriftlärde och fariséer. I skrymtare, som given tionde av mynta och dill och kummin, men underlåten det som är viktigast i lagen, nämligen rätten och barmhärtigheten och troheten! Det ena borden I göra, men icke underlåta det andra. 24I blinde ledare, som silen bort myggan och sväljen kamelen! 25Ve eder, I skriftlärde och fariséer, I skrymtare, som gören det yttre av bägaren och fatet rent, medan de inuti äro fulla av vad I haven förvärvat genom rofferi och omättlig ondska!… Korshänvisningar Jesaja 9:16 Ty detta folks ledare föra det vilse, och de som låta leda sig gå i fördärvet. Matteus 15:14 Frågen icke efter dem. De äro blinda ledare; och om en blind leder en blind, så falla de båda i gropen.» Matteus 23:16 Ve eder, I blinde ledare, som sägen: 'Om någon svär vid templet, så betyder det intet; men om någon svär vid guldet i templet, då är han bunden av sin ed'! Uppenbarelseboken 12:16 Men jorden kom kvinnan till hjälp; jorden öppnade sin mun och drack upp strömmen, som draken hade sprutat ut ur sitt gap. |