Parallella Vers Svenska (1917) Då svarade Petrus honom och sade: »Herre, är det du, så bjud mig att komma till dig på vattnet.» Dansk (1917 / 1931) Men Peter svarede ham og sagde: »Herre! dersom det er dig, da byd mig at komme til dig paa Vandet!« Norsk (1930) Da svarte Peter ham og sa: Herre! er det dig, da byd mig komme til dig på vannet! King James Bible And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water. English Revised Version And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters. Treasury i Bibeln Kunskap bid. Matteus 19:27 Matteus 26:33-35 Markus 14:31 Lukas 22:31-34,49,50 Johannes 6:68 Johannes 13:36-38 Romabrevet 12:3 Länkar Matteus 14:28 Inter • Matteus 14:28 Flerspråkig • Mateo 14:28 Spanska • Matthieu 14:28 Franska • Matthaeus 14:28 Tyska • Matteus 14:28 Kinesiska • Matthew 14:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 14 …27Men Jesus begynte strax tala till dem och sade: »Varen vid gott mod; det är jag, varen icke förskräckta.» 28Då svarade Petrus honom och sade: »Herre, är det du, så bjud mig att komma till dig på vattnet.» 29Han sade: »Kom.» Då steg Petrus ut ur båten och begynte gå på vattnet och kom till Jesus.… Korshänvisningar Matteus 14:27 Men Jesus begynte strax tala till dem och sade: »Varen vid gott mod; det är jag, varen icke förskräckta.» Matteus 14:29 Han sade: »Kom.» Då steg Petrus ut ur båten och begynte gå på vattnet och kom till Jesus. Jakobsbrevet 1:6 Men han bedje i tro, utan att tvivla; ty den som tvivlar är lik havets våg, som drives omkring av vinden och kastas hit och dit. |