Matteus 14:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
De svarade honom: »Vi hava här icke mer än fem bröd och två fiskar.»

Dansk (1917 / 1931)
Men de sige til ham: »Vi have ikke her uden fem Brød og to Fisk.«

Norsk (1930)
De sa til ham: Vi har ikke mere her enn fem brød og to fisker.

King James Bible
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.

English Revised Version
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
Treasury i Bibeln Kunskap

Matteus 15:33,34
Då sade lärjungarna till honom: »Varifrån skola vi här, i en öken, få så mycket bröd, att vi kunna mätta så mycket folk?»…

4 Mosebok 11:21-23
Mose sade: »Av sex hundra tusen man till fots utgöres det folk som jag har omkring mig, och dock säger du: 'Kött vill jag giva dem, så att de hava att äta en månads tid!'…

Psaltaren 78:19,20
Och de talade mot Gud, de sade: »Kan väl Gud duka ett bord i öknen?…

Markus 6:37,38
Men han svarade och sade till dem: »Given I dem att äta.» De svarade honom: »Skola vi då gå bort och köpa bröd för två hundra silverpenningar och giva dem att äta?»…

Markus 8:4,5
Då svarade hans lärjungar honom: »Varifrån skall man här i en öken kunna få bröd till att mätta dessa med?»…

Lukas 9:13
Men han sade till dem: »Given I dem att äta.» De svarade: »Vi hava icke mer än fem bröd och två fiskar, såframt vi icke skola gå bort och köpa mat åt allt detta folk.»

Johannes 6:5-9
Då nu Jesus lyfte upp sina ögon och såg att mycket folk kom till honom, sade han till Filippus: »Varifrån skola vi köpa bröd, så att dessa få äta?»…

Länkar
Matteus 14:17 InterMatteus 14:17 FlerspråkigMateo 14:17 SpanskaMatthieu 14:17 FranskaMatthaeus 14:17 TyskaMatteus 14:17 KinesiskaMatthew 14:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 14
16Men Jesus sade till dem: »De behöva icke gå bort; given I dem att äta.» 17De svarade honom: »Vi hava här icke mer än fem bröd och två fiskar.» 18Då sade han: »Bären dem hit till mig.»…
Korshänvisningar
Matteus 14:16
Men Jesus sade till dem: »De behöva icke gå bort; given I dem att äta.»

Matteus 14:18
Då sade han: »Bären dem hit till mig.»

Matteus 16:9
Förstån I ännu ingenting? Och kommen I icke ihåg de fem bröden åt de fem tusen, och huru många korgar I då togen upp?

Johannes 6:9
»Här är en gosse som har fem kornbröd och två fiskar; men vad förslår det för så många?»

Matteus 14:16
Överst på sidan
Överst på sidan