Parallella Vers Svenska (1917) I skolen icke mena att jag har kommit för att sända frid på jorden. Jag har icke kommit för att sända frid, utan svärd. Dansk (1917 / 1931) Mener ikke, at jeg er kommen for at bringe Fred paa Jorden; jeg er ikke kommen for at bringe Fred, men Sværd. Norsk (1930) I må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd. King James Bible Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. English Revised Version Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword. Treasury i Bibeln Kunskap that I. Jeremia 15:10 Lukas 12:49-53 Johannes 7:40-52 Apostagärningarna 13:45-50 Apostagärningarna 14:2,4 Länkar Matteus 10:34 Inter • Matteus 10:34 Flerspråkig • Mateo 10:34 Spanska • Matthieu 10:34 Franska • Matthaeus 10:34 Tyska • Matteus 10:34 Kinesiska • Matthew 10:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 10 34I skolen icke mena att jag har kommit för att sända frid på jorden. Jag har icke kommit för att sända frid, utan svärd. 35Ja, jag har kommit för att uppväcka söndring, så att 'sonen sätter sig upp mot sin fader och dottern mot sin moder och sonhustrun mot sin svärmoder,… Korshänvisningar Lukas 12:51 Menen I att jag har kommit för att skaffa frid på jorden? Nej, säger jag eder, fastmer söndring. Uppenbarelseboken 6:4 Då kom en annan häst fram, en som var röd; och åt mannen som satt på den blev givet att taga friden bort från jorden, så att människorna skulle slakta varandra. Och ett stort svärd blev honom givet. |