Parallella Vers Svenska (1917) Och de förstodo icke vad han sade, men de fruktade att fråga honom. Dansk (1917 / 1931) Men de forstode ikke det Ord og frygtede for at spørge ham. Norsk (1930) Men de skjønte ikke dette ord, og de fryktet for å spørre ham. King James Bible But they understood not that saying, and were afraid to ask him. English Revised Version But they understood not the saying, and were afraid to ask him. Treasury i Bibeln Kunskap they. Markus 9:10 Lukas 2:50 Lukas 9:45 Lukas 18:34 Lukas 24:45 were. Markus 7:18 Markus 8:17,18,33 Markus 16:14 Johannes 4:27 Johannes 16:19 Länkar Markus 9:32 Inter • Markus 9:32 Flerspråkig • Marcos 9:32 Spanska • Marc 9:32 Franska • Markus 9:32 Tyska • Markus 9:32 Kinesiska • Mark 9:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 9 …31Han undervisade nämligen sina lärjungar och sade till dem: »Människosonen skall bliva överlämnad i människors händer, och man skall döda honom; men tre dagar efter det att han har blivit dödad skall han uppstå igen.» 32Och de förstodo icke vad han sade, men de fruktade att fråga honom. Korshänvisningar Lukas 2:50 Men de förstodo icke det som han talade till dem. Lukas 9:45 Men de förstodo icke detta som han sade, och det var förborgat för dem, så att de icke kunde fatta det; dock fruktade de att fråga honom om det som han hade sagt. Lukas 18:34 Och de förstodo intet härav; ja, detta som han talade var dem så fördolt, att de icke fattade vad som sades. Johannes 12:16 Detta förstodo hans lärjungar icke då strax, men när Jesus hade blivit förhärligad, då kommo de ihåg att detta var skrivet om honom, och att man hade gjort detta med honom. Johannes 16:19 Då märkte Jesus att de ville fråga honom, och han sade till dem: »I talen med varandra om detta som jag sade: 'En liten tid, och I sen mig icke; och åter en liten tid, och I fån se mig.' |