Parallella Vers Svenska (1917) Strax ropade gossens fader och sade: »Jag tror! Hjälp min otro.» Dansk (1917 / 1931) Straks raabte Barnets Fader og sagde med Taarer: »Jeg tror, hjælp min Vantro!« Norsk (1930) Straks ropte barnets far: Jeg tror; hjelp min vantro! King James Bible And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief. English Revised Version Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief. Treasury i Bibeln Kunskap with. 2 Samuelsbokem 16:12 *marg: 2 Kungaboken 20:5 Psaltaren 39:12 Psaltaren 126:5 Jeremia 14:17 Lukas 7:38,44 Apostagärningarna 10:19,31 2 Korinthierbrevet 2:4 2 Timotheosbrevet 1:4 Hebreerbrevet 5:7 Hebreerbrevet 12:17 help. Lukas 17:5 Efesierbrevet 2:8 Filipperbrevet 1:29 2 Thessalonikerbr. 1:3,11 Hebreerbrevet 12:2 Länkar Markus 9:24 Inter • Markus 9:24 Flerspråkig • Marcos 9:24 Spanska • Marc 9:24 Franska • Markus 9:24 Tyska • Markus 9:24 Kinesiska • Mark 9:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 9 …23Då sade Jesus till honom: »Om jag förmår, säger du. Allt förmår den som tror.» 24Strax ropade gossens fader och sade: »Jag tror! Hjälp min otro.» 25Men när Jesus såg att folk strömmade tillsammans dit, tilltalade han den orene anden strängt och sade till honom: »Du stumme och döve ande, jag befaller dig: Far ut ur honom, och kom icke mer in i honom.»… Korshänvisningar Markus 9:23 Då sade Jesus till honom: »Om jag förmår, säger du. Allt förmår den som tror.» Markus 9:25 Men när Jesus såg att folk strömmade tillsammans dit, tilltalade han den orene anden strängt och sade till honom: »Du stumme och döve ande, jag befaller dig: Far ut ur honom, och kom icke mer in i honom.» |