Markus 11:7
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och de förde fålen till Jesus och lade sina mantlar på den, och han satte sig upp på den.

Dansk (1917 / 1931)
Og de føre Føllet til Jesus og lægge deres Klæder paa det, og han satte sig paa det.

Norsk (1930)
Og de førte folen til Jesus, og la sine klær på den; og han satte sig på den.

King James Bible
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

English Revised Version
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
Treasury i Bibeln Kunskap

the colt.

Sakaria 9:9
Fröjda dig storligen, du dotter Sion; höj jubelrop, du dotter Jerusalem. Se, din konung kommer till dig; rättfärdig och segerrik är han. Han kommer fattig, ridande på en åsna, på en åsninnas fåle.

Matteus 21:4,5
Detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade:…

Lukas 19:35
Och de förde fålen till Jesus och lade sina mantlar på den och läto Jesus sätta sig därovanpå.

and cast.

2 Kungaboken 9:13
Strax tog då var och en av dem sin mantel och lade den under honom på själva trappan; och de stötte i basun och ropade: »Jehu har blivit konung.»

Matteus 21:7,8
och ledde till honom åsninnan och fålen; och de lade sina mantlar på denne, och han satte sig därovanpå.…

Lukas 19:36
Och där han färdades fram bredde de ut sina mantlar under honom på vägen.

Johannes 12:12-16
När dagen därefter det myckna folk som hade kommit till högtiden fick höra att Jesus var på väg till Jerusalem,…

Länkar
Markus 11:7 InterMarkus 11:7 FlerspråkigMarcos 11:7 SpanskaMarc 11:7 FranskaMarkus 11:7 TyskaMarkus 11:7 KinesiskaMark 11:7 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 11
6Men de svarade dem såsom Jesus hade bjudit. Då lät man dem vara. 7Och de förde fålen till Jesus och lade sina mantlar på den, och han satte sig upp på den. 8Och många bredde ut sina mantlar på vägen, andra åter skuro av kvistar och löv på fälten och strödde på vägen.…
Korshänvisningar
2 Kungaboken 9:13
Strax tog då var och en av dem sin mantel och lade den under honom på själva trappan; och de stötte i basun och ropade: »Jehu har blivit konung.»

Matteus 21:4
Detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade:

Markus 11:6
Men de svarade dem såsom Jesus hade bjudit. Då lät man dem vara.

Markus 11:8
Och många bredde ut sina mantlar på vägen, andra åter skuro av kvistar och löv på fälten och strödde på vägen.

Lukas 19:35
Och de förde fålen till Jesus och lade sina mantlar på den och läto Jesus sätta sig därovanpå.

Johannes 12:12
När dagen därefter det myckna folk som hade kommit till högtiden fick höra att Jesus var på väg till Jerusalem,

Markus 11:6
Överst på sidan
Överst på sidan