Parallella Vers Svenska (1917) Men Jesus tilltalade honom strängt och sade: »Tig, och far ut ur honom.» Dansk (1917 / 1931) Og Jesus truede ham og sagde: »Ti, og far ud af ham!« Norsk (1930) Og Jesus truet den og sa: Ti og far ut av ham! King James Bible And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. English Revised Version And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. Treasury i Bibeln Kunskap rebuked. Markus 1:34 Markus 3:11,12 Markus 9:25 Psaltaren 50:16 Lukas 4:35,41 Apostagärningarna 16:17 Länkar Markus 1:25 Inter • Markus 1:25 Flerspråkig • Marcos 1:25 Spanska • Marc 1:25 Franska • Markus 1:25 Tyska • Markus 1:25 Kinesiska • Mark 1:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 1 …24och sade: »Vad har du med oss att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att förgöra oss? Jag vet vem du är, du Guds Helige.» 25Men Jesus tilltalade honom strängt och sade: »Tig, och far ut ur honom.» 26Då slet och ryckte den orene anden honom och ropade med hög röst och for ut ur honom.… Korshänvisningar Matteus 9:30 Och deras ögon öppnades. Och Jesus tillsade dem strängeligen att se till, att ingen finge veta detta. Markus 1:24 och sade: »Vad har du med oss att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att förgöra oss? Jag vet vem du är, du Guds Helige.» Markus 1:26 Då slet och ryckte den orene anden honom och ropade med hög röst och for ut ur honom. |