Parallella Vers Svenska (1917) Sedan lade han ihop boken och gav den tillbaka åt tjänaren och satte sig ned. Och alla som voro i synagogan hade sina ögon fästa på honom. Dansk (1917 / 1931) Og han lukkede Bogen sammen og gav Tjeneren den igen og satte sig; og alles Øjne i Synagogen stirrede paa ham. Norsk (1930) Og han lukket boken og gav den til tjeneren og satte sig, og alle som var i synagogen, hadde sine øine festet på ham. King James Bible And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. English Revised Version And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him. Treasury i Bibeln Kunskap and he. Lukas 4:17 Matteus 20:26-28 and sat. Lukas 5:3 Matteus 5:1,2 Matteus 13:1,2 Johannes 8:2 Apostagärningarna 13:14-16 Apostagärningarna 16:13 And the. Lukas 19:48 Apostagärningarna 3:12 Länkar Lukas 4:20 Inter • Lukas 4:20 Flerspråkig • Lucas 4:20 Spanska • Luc 4:20 Franska • Lukas 4:20 Tyska • Lukas 4:20 Kinesiska • Luke 4:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 4 …19och till att predika ett nådens år från Herren.» 20Sedan lade han ihop boken och gav den tillbaka åt tjänaren och satte sig ned. Och alla som voro i synagogan hade sina ögon fästa på honom. 21Då begynte han tala och sade till dem: »I dag är detta skriftens ord fullbordat inför edra öron.»… Korshänvisningar Matteus 26:55 I samma stund sade Jesus till folkskaran: »Såsom mot en rövare haven I gått ut med svärd och stavar för att fasttaga mig. Var dag har jag suttit i helgedomen och undervisat, utan att I haven gripit mig. Matteus 27:60 och lade den i den nya grav som han hade låtit hugga ut åt sig i klippan; och sedan han hade vältrat en stor sten för ingången till graven, gick han därifrån. Lukas 4:17 Då räckte man åt honom profeten Esaias' bok; och när han öppnade boken, fick han se det ställe där det stod skrivet: Lukas 4:21 Då begynte han tala och sade till dem: »I dag är detta skriftens ord fullbordat inför edra öron.» |