Parallella Vers Svenska (1917) Då vände Jesus sig om till dem och sade: »I Jerusalems döttrar, gråten icke över mig, utan gråten över eder själva och över edra barn. Dansk (1917 / 1931) Men Jesus vendte sig om til dem og sagde: »I Jerusalems Døtre! græder ikke over mig, men græder over eder selv og over eders Børn! Norsk (1930) Men Jesus vendte sig om til dem og sa: I Jerusalems døtre! gråt ikke over mig, men gråt over eder selv og over eders barn! King James Bible But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. English Revised Version But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. Treasury i Bibeln Kunskap daughters. Hga Visan 1:5 Hga Visan 2:7 Hga Visan 3:5,10 Hga Visan 5:8,16 Hga Visan 8:4 Länkar Lukas 23:28 Inter • Lukas 23:28 Flerspråkig • Lucas 23:28 Spanska • Luc 23:28 Franska • Lukas 23:28 Tyska • Lukas 23:28 Kinesiska • Luke 23:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 23 …27Men en stor hop folk följde med honom, bland dem också kvinnor som jämrade sig och gräto över honom. 28Då vände Jesus sig om till dem och sade: »I Jerusalems döttrar, gråten icke över mig, utan gråten över eder själva och över edra barn. 29Ty se, den tid skall komma, då man skall säga: 'Saliga äro de ofruktsamma, de moderliv som icke hava fött barn, och de bröst som icke hava givit di.'… Korshänvisningar Lukas 23:27 Men en stor hop folk följde med honom, bland dem också kvinnor som jämrade sig och gräto över honom. Lukas 23:29 Ty se, den tid skall komma, då man skall säga: 'Saliga äro de ofruktsamma, de moderliv som icke hava fött barn, och de bröst som icke hava givit di.' Uppenbarelseboken 1:7 Se, han kommer med skyarna, och allas ögon skola se honom, ja ock deras som hava stungit honom; och alla släkter på jorden skola jämra sig vid hans åsyn. Ja, amen. |