Parallella Vers Svenska (1917) Och de begynte tala med varandra om vilken av dem det väl kunde vara som skulle göra detta. Dansk (1917 / 1931) Og de begyndte at spørge hverandre indbyrdes om, hvem af dem det dog kunde være, som skulde gøre dette. Norsk (1930) De begynte da å spørre hverandre om hvem av dem det vel kunde være som skulde gjøre denne gjerning. King James Bible And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing. English Revised Version And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 26:22 Markus 14:19 Johannes 13:22-25 Länkar Lukas 22:23 Inter • Lukas 22:23 Flerspråkig • Lucas 22:23 Spanska • Luc 22:23 Franska • Lukas 22:23 Tyska • Lukas 22:23 Kinesiska • Luke 22:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 22 …22Ty Människosonen skall gå bort, såsom förut är bestämt; men ve den människa genom vilken han bliver förrådd!» 23Och de begynte tala med varandra om vilken av dem det väl kunde vara som skulle göra detta. Korshänvisningar Lukas 22:22 Ty Människosonen skall gå bort, såsom förut är bestämt; men ve den människa genom vilken han bliver förrådd!» Lukas 22:24 En tvist uppstod ock mellan dem om vilken av dem som skulle räknas för den störste. |