Lukas 14:31
Parallella Vers
Svenska (1917)
Eller om en konung vill draga ut i krig för att drabba samman med en annan konung, sätter han sig icke då först ned och tänker efter, om han förmår att med tio tusen möta den som kommer emot honom med tjugu tusen?

Dansk (1917 / 1931)
Eller hvilken Konge, som drager ud for at gaa i Kamp imod en anden Konge, sætter sig ikke først hen og raadslaar, om han er mægtig til med ti Tusinde at møde den, som kommer imod ham med tyve Tusinde?

Norsk (1930)
Eller hvilken konge som drar ut for å møte en annen konge i strid, setter sig ikke først ned og rådslår om han med ti tusen er i stand til å møte den som kommer imot ham med tyve tusen?

King James Bible
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

English Revised Version
Or what king, as he goeth to encounter another king in war, will not sit down first and take counsel whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Kungaboken 20:11
Men Israels konung svarade och sade: »Sägen så: Icke må den som omgjordar sig med svärdet berömma sig likt den som spänner det av sig.»

2 Kungaboken 18:20-22
Du menar väl att allenast munväder behövs för att veta råd och hava makt att föra krig. På vem förtröstar du då, eftersom du har satt dig upp mot mig?…

Ordspråksboken 20:18
Planer hava framgång, när de äro väl överlagda, och med rådklokhet må man föra krig.

Ordspråksboken 25:8
Var icke för hastig att begynna en tvist; vad vill du eljest göra längre fram, om din vederpart kommer dig på skam?

Länkar
Lukas 14:31 InterLukas 14:31 FlerspråkigLucas 14:31 SpanskaLuc 14:31 FranskaLukas 14:31 TyskaLukas 14:31 KinesiskaLuke 14:31 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 14
30och säga: 'Den mannen begynte bygga, men förmådde icke fullborda sitt verk.' 31Eller om en konung vill draga ut i krig för att drabba samman med en annan konung, sätter han sig icke då först ned och tänker efter, om han förmår att med tio tusen möta den som kommer emot honom med tjugu tusen? 32Om så icke är, måste han ju, medan den andre ännu är långt borta, skicka sändebud och underhandla om fred.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 20:18
Planer hava framgång, när de äro väl överlagda, och med rådklokhet må man föra krig.

Lukas 14:30
och säga: 'Den mannen begynte bygga, men förmådde icke fullborda sitt verk.'

Lukas 14:32
Om så icke är, måste han ju, medan den andre ännu är långt borta, skicka sändebud och underhandla om fred.

Lukas 14:30
Överst på sidan
Överst på sidan