Lukas 14:30
Parallella Vers
Svenska (1917)
och säga: 'Den mannen begynte bygga, men förmådde icke fullborda sitt verk.'

Dansk (1917 / 1931)
Dette Menneske begyndte at bygge og kunde ikke fuldende det.

Norsk (1930)
Denne mann begynte å bygge, og var ikke i stand til å fullføre det?

King James Bible
Saying, This man began to build, and was not able to finish.

English Revised Version
saying, This man began to build, and was not able to finish.
Treasury i Bibeln Kunskap

Matteus 7:27
Och slagregn föll, och vattenströmmarna kommo, och vindarna blåste och slogo mot det huset; och det föll omkull, och dess fall var stort.»

Matteus 27:3-8
När då Judas, som hade förrått honom, såg att han var dömd, ångrade han sig och bar de trettio silverpenningarna tillbaka till översteprästerna och de äldste…

Apostagärningarna 1:18,19
Och med de penningar han hade fått såsom lön för sin ogärning förvärvade han sig en åker. Men han störtade framstupa ned, och hans kropp brast mitt itu, så att alla hans inälvor gåvo sig ut.…

1 Korinthierbrevet 3:11-14
Ty en annan grund kan ingen lägga, än den som är lagd, nämligen Jesus Kristus;…

Hebreerbrevet 6:4-8,11
Ty dem till vilka ljuset en gång har kommit, och som hava smakat den himmelska gåvan och blivit delaktiga av helig ande,…

Hebreerbrevet 10:38
och min rättfärdige skall leva av tro. Men om någon drager sig undan, så finner min själ icke behag i honom».

2 Petrusbrevet 2:19-22
De lova dem frihet, fastän de själva äro förgängelsens trälar; ty den som har låtit sig övervinnas av någon, han har blivit dennes träl.…

2 Johannesbrevet 1:8
Tagen eder till vara, så att I icke förloren det som vi med vårt arbete hava kommit åstad, utan fån full lön.

Länkar
Lukas 14:30 InterLukas 14:30 FlerspråkigLucas 14:30 SpanskaLuc 14:30 FranskaLukas 14:30 TyskaLukas 14:30 KinesiskaLuke 14:30 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 14
29Eljest, om han lade grunden, men icke förmådde fullborda verket skulle ju alla som finge se det begynna att begabba honom 30och säga: 'Den mannen begynte bygga, men förmådde icke fullborda sitt verk.' 31Eller om en konung vill draga ut i krig för att drabba samman med en annan konung, sätter han sig icke då först ned och tänker efter, om han förmår att med tio tusen möta den som kommer emot honom med tjugu tusen?…
Korshänvisningar
Lukas 14:29
Eljest, om han lade grunden, men icke förmådde fullborda verket skulle ju alla som finge se det begynna att begabba honom

Lukas 14:31
Eller om en konung vill draga ut i krig för att drabba samman med en annan konung, sätter han sig icke då först ned och tänker efter, om han förmår att med tio tusen möta den som kommer emot honom med tjugu tusen?

Lukas 14:29
Överst på sidan
Överst på sidan