Parallella Vers Svenska (1917) Ty om fem finnas i samma hus, skola de härefter vara söndrade från varandra, så att tre stå mot två Och två mot tre: Dansk (1917 / 1931) Thi fra nu af skulle fem i eet Hus være i Splid indbyrdes, tre imod to, og to imod tre. Norsk (1930) For fra nu av skal fem være i strid i ett hus, tre mot to og to mot tre, King James Bible For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three. English Revised Version for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 41:9 Mika 7:5,6 Johannes 7:41-43 Johannes 9:16 Johannes 10:19-21 Johannes 15:18-21 Johannes 16:2 Apostagärningarna 13:43-46 Apostagärningarna 14:1-4 Apostagärningarna 28:24 Länkar Lukas 12:52 Inter • Lukas 12:52 Flerspråkig • Lucas 12:52 Spanska • Luc 12:52 Franska • Lukas 12:52 Tyska • Lukas 12:52 Kinesiska • Luke 12:52 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 12 …51Menen I att jag har kommit för att skaffa frid på jorden? Nej, säger jag eder, fastmer söndring. 52Ty om fem finnas i samma hus, skola de härefter vara söndrade från varandra, så att tre stå mot två Och två mot tre: 53fadern mot sin son och sonen mot sin fader, modern mot sin dotter och dottern mot sin moder, svärmodern mot sin sonhustru och sonhustrun mot sin svärmoder. Korshänvisningar Lukas 12:51 Menen I att jag har kommit för att skaffa frid på jorden? Nej, säger jag eder, fastmer söndring. Lukas 12:53 fadern mot sin son och sonen mot sin fader, modern mot sin dotter och dottern mot sin moder, svärmodern mot sin sonhustru och sonhustrun mot sin svärmoder. |