Parallella Vers Svenska (1917) Då begärde han en tavla och skrev dessa ord: »Johannes är hans namn.» Och alla förundrade sig. Dansk (1917 / 1931) Og han forlangte en Tavle og skrev disse Ord: »Johannes er hans Navn.« Og de undrede sig alle. Norsk (1930) Og han bad om en tavle og skrev disse ord: Johannes er hans navn. Og de undret sig alle. King James Bible And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. English Revised Version And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all. Treasury i Bibeln Kunskap a. Ordspråksboken 3:3 Jesaja 30:8 Jeremia 17:1 Habackuk 2:2 His. Lukas 1:13,60 Länkar Lukas 1:63 Inter • Lukas 1:63 Flerspråkig • Lucas 1:63 Spanska • Luc 1:63 Franska • Lukas 1:63 Tyska • Lukas 1:63 Kinesiska • Luke 1:63 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 1 …62Och de frågade hans fader genom tecken vad han ville att barnet skulle heta. 63Då begärde han en tavla och skrev dessa ord: »Johannes är hans namn.» Och alla förundrade sig. 64Men i detsamma öppnades hans mun, och hans tunga löstes, och han talade och lovade Gud.… Korshänvisningar Matteus 8:10 När Jesus hörde detta, förundrade han sig och sade till dem som följde honom: »Sannerligen säger jag eder: I Israel har jag icke hos någon funnit så stor tro. Lukas 1:13 Men ängeln sade till honom: »Frukta icke, Sakarias; ty din bön är hörd, och din hustru Elisabet skall föda dig en son, och honom skall du giva namnet Johannes. Lukas 1:60 Men hans moder tog till orda och sade: »Ingalunda; han skall heta Johannes.» |