3 Mosebok 18:23
Parallella Vers
Svenska (1917)
Du skall icke beblanda där med något djur, så att du genom detta bliver oren. Och ingen kvinna skall hava att skaffa med något djur, så att hon beblandar sig därmed; det är en vederstygglighet.

Dansk (1917 / 1931)
Med intet som helst Dyr maa du have Omgang, saa du bliver uren derved; en Kvinde maa ikke stille sig hen for et Dyr til kønslig Omgang; det er en Skændsel.

Norsk (1930)
Du skal ikke ha omgang med noget dyr, for da blir du uren; heller ikke skal en kvinne la noget dyr ha omgang med sig; det er skamløs ferd.

King James Bible
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

English Revised Version
And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.
Treasury i Bibeln Kunskap

any beast

3 Mosebok 20:15,16
Om en man beblandar sig med något djur, så skall han straffas med döden, och djuret skolen I dräpa.…

2 Mosebok 22:19
Var och en som beblandar sig med något djur skall straffas med döden.

confusion

3 Mosebok 20:12
Om någon ligger hos sin svärdotter, så skola de båda straffas med döden; de hava bedrivit en vederstygglighet, blodskuld låder vid dem.

Länkar
3 Mosebok 18:23 Inter3 Mosebok 18:23 FlerspråkigLevítico 18:23 SpanskaLévitique 18:23 Franska3 Mose 18:23 Tyska3 Mosebok 18:23 KinesiskaLeviticus 18:23 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
3 Mosebok 18
22Du skall icke ligga hos en man såsom man ligger hos en kvinna; det är en styggelse. 23Du skall icke beblanda där med något djur, så att du genom detta bliver oren. Och ingen kvinna skall hava att skaffa med något djur, så att hon beblandar sig därmed; det är en vederstygglighet. 24I skolen icke orena eder med något av allt detta, ty med allt sådant hava de hedningar orenat sig, som jag fördriver för eder.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 22:19
Var och en som beblandar sig med något djur skall straffas med döden.

3 Mosebok 20:15
Om en man beblandar sig med något djur, så skall han straffas med döden, och djuret skolen I dräpa.

3 Mosebok 20:16
Och om en kvinna kommer vid något djur och beblandar sig därmed, så skall du dräpa både kvinnan och djuret; de skola straffas med döden, blodskuld låder vid dem.

5 Mosebok 27:21
Förbannad vare den som beblandar sig med något djur Och allt folket skall säga: »Amen.»

3 Mosebok 18:22
Överst på sidan
Överst på sidan